علی جون
تورج نصر:

برای دوبله یک فیلم کمدی خوب گوینده نداریم

برای دوبله یک فیلم کمدی خوب گوینده نداریم

به گزارش علی جون، تورج نصر، بازیگر و دوبلور پیشکسوت با مرور خاطراتی از برنامه قدیمی «آقای شهروندی» جذابیت این برنامه را موضوعات روز عنوان نمود و اظهار داشت: مردم «آقای شهروندی» را دوست داشتند چون موضوعاتش به روز و جذاب بود.


به گزارش علی جون به نقل از پایگاه اطلاع رسانی سیما، تورج نصر از دوبلورهای باسابقه تلویزیون درباره ی فعالیتش در عرصه دوبله اظهار داشت: بیشتر در حوزه دوبله کار کردم و خودم را یک دوبلور می دانم چون نخستین کاری بود که انجام دادم.
وی ادامه داد: دوبله پویانمایی خیلی دشوارتر از دوبله کارهای غیرپویانمایی است چون تیپ گویی کار هر کسی نیست و باید استاد این کار باشی و صدای خوبی داشته باشی که موجب جذب شنونده شود.
نصر که با شبکه خبر گفت و گو داشت، تصریح کرد: مردم بیشتر صدای من را به عنوان کمدی گو می شناسند به سبب این که صدای من طنز است و بیشتر کارهای کمدی دوبله کردم.


این بازیگر و دوبلور به برنامه قدیمی «آقای شهروندی» اشاره نمود و اظهار داشت: از اول تئاتر کار می کردم به خاطر علاقه ای که داشتم، پس از انقلاب بود که کار سینما و تلویزیون انجام دادم و نخستین کارم «آقای شهروندی» بود که آن زمان خیلی هم مشهور بود.
نصر درباره ی ماندگار شدن «آقای شهروندی» اظهار داشت: به خاطر این که موضوع های جذاب و روز بود که مردم سروکار داشتند و مورد توجه مردم بود.
او همین طور درباره ی صداهای ماندگار دوبله که فوت شده اند اشاره کرد: ما هنوز نتوانستیم صدای جایگزین گوینده هایی که فوت شده اند را داشته باشیم. اگر بخواهیم یک فیلم کمدی خوب دوبله نماییم گوینده نداریم و علت آن این است که دراین زمینه زیاد کار نشده است.
تورج نصر در آخر درباره ی دشواری دوبله فیلم های هندی، چینی و کره ای اظهار داشت: دوبله این فیلم ها به خاطر این که زبان و گویش این فیلم ها سریع است دشوار است.
به گزارش علی جون به نقل از ایسنا، در مراسم پایانی دومین جشنواره ملی «آیین سخن» از تورج نصر، صداپیشه، گوینده و بازیگر تلویزیون و سینما تجلیل شد.




منبع:

1402/04/19
18:17:42
5.0 / 5
322
تگهای خبر: بازی , برنامه , تلویزیون , جشنواره
این مطلب را می پسندید؟
(1)
(0)

تازه ترین مطالب مرتبط
نظرات بینندگان در مورد این مطلب
لطفا شما هم نظر دهید
= ۷ بعلاوه ۳